Benvenuto visitatore...
questo forum è aperto a tutti coloro che hanno
la sensibilità e la voglia di confrontarsi senza timore.
Se lo troverai in sintonia con te
sarà un privilegio accoglierti tra noi.
:: Oltre l'Apparenza ::
Benvenuto visitatore...
questo forum è aperto a tutti coloro che hanno
la sensibilità e la voglia di confrontarsi senza timore.
Se lo troverai in sintonia con te
sarà un privilegio accoglierti tra noi.
:: Oltre l'Apparenza ::
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Titolo: Poesie dialettali Sab Nov 21, 2009 2:41 pm
'A CREASSION DE 'L TENPO El Patreterno, stufo ormai del gnente, se pensa d'inventar l'universo. In do e do quatro, sistemà 'e ultime stée, l'opara intiera xe finia, in ogni so canton cussì perfeta, che Lu stesso se ferma a vardarla. Ma presto conto el se rende che imobie xe tuto, come fusse na statua de quel brao Micheangeo vegnùo dopo; e, dato che Lu vol e pol far mejo, ghe pensa un pochetin e, sodisfato, el dise: "Ogni roba ea se mova, ogni omo e animae nassa e mora: da sto momento el tenpo go crà!"
LA CREAZIONE DEL TEMPO Il Padreterno, stanco ormai del nulla, decide d'inventare l'universo. In due e due quattro, sistemate le ultime stelle, l'opera intera è finita, in ogni dove così perfetta, che Egli stesso si ferma ad ammirarla. Ma presto si rende conto che immobile è tutto, come si trattasse di una statua di quel bravo Michelangelo venuto dopo; e, dato che Egli vuole e può far meglio, ci pensa un pochino e, soddisfatto, dice: "Ogni cosa si muova, ogni uomo e animale nasca e muoia: da questo momento il tempo ho creato!"
di Attilio Scremin
(da un'idea di Nina in LaSavana)
cioccolataconpanna Oltre l'apparenza....
Titolo: Re: Poesie dialettali Sab Nov 21, 2009 4:47 pm
GOSSE Plòffate, plàffate, plòffate, plof... 'Na gossa, do gosse, da 'a gronda vien so: e casca inte 'a secia co l'aqua che trema e trema anca el ciel che dentro se specia sereno tornà.
'E foje, inte l'orto, e sluzega al sol che basso el va zo. Ne 'a sieza svoeàssi e zoghi e sighi de s-ciapi de osei; un merlo in giardin tien alta ea coa, ch'el par un ventalio su l'erba cascà.
Plòffate, plàffate... dal secio ancora vulcanèi vien su che i dura soeamente un bàtar de seja.
Din... din...! Un toco me dise che el dì xe finì; vien su tonda ea euna, cominsia el so giro de guardia noturna.
Plof...! Pì gosse no casca ne 'a note siensiosa.
GOCCE Ploffate, plaffate, ploffate, plof... una goccia, due gocce, dalla grondaia scendono: cadono nel secchio su l'acqua che trema e trema anche il cielo che dentro si specchia ritornato sereno.
Le foglie nell'orto luccicano al sole che basso va giù. Nella siepe svolazzi e giochi e gridi di gruppi di uccelli; un merlo in girdino tiene alta la coda, e sembra un ventaglio caduto sull'erba.
Din... din..! Un tocco mi dice che il giorno è finito; sale rotonda la luna, comincia il suo giro di guardia notturna.
Plof..! Più gocce non cadono nella notte silenziosa.
Attilio Scremin
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Dom Nov 22, 2009 12:28 am
In Toscana non esiste un vero e proprio dialetto,
per cui non sono riuscita a trovare poesie dialettali,
non che non esistano parole storpiate
ma vero e proprio dialetto, no.....
cercherò qualcosa che possa comunicare
comunque il modo di esprimersi in toscano........
P.S.: ci sono proverbi, ma quelli li citiamo nel post aperto da dody,
in sezione Perle di saggezza, post " Bene narat su diciu (dice bene il detto)"
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Dom Nov 22, 2009 12:40 am
LA VITA Ti ch'it fase cite barchëtte d'or, fa për noi la pì cita. A sarà la barchëtta dij nòst seugn an cost mar nen sempe asur ch'a l'é la vita.
C.Pich
(Traduzione dal piemontese: Tu che fai piccole barchette d'oro, fai per noi la più piccola. Sarà la barchetta dei nostri sogni in questo mare non sempre azzurro che è la vita.)
damdam Admin
Titolo: Re: Poesie dialettali Dom Nov 22, 2009 12:50 am
Felicità! Vurria sapè ched'è chesta parola, vurria sapè che vvò significà. Sarrà gnuranza 'a mia, mancanza 'e scola, ma chi ll'ha 'ntiso maje annummenà. ................................................. felicità vorrei sapere cos'è questa parola vorrei sapere cosa significa. sarà ignoranza la mia, mancanza di educazione scolastica, ma chi l'ha mai sentita nominare..... ....................................................
Ll'ammore è comme fosse nu malanno ca, all'intrasatta, schioppa dint' 'o core senza n'avvertimento, senza affanno, e te pò ffà murì senza dulore. ..................................................... l'amore è come fosse una malattia che all'improvviso scoppia dentro il cuore senza avvertirti, senza affanno e ti può far morire senza dolore...
antonio de curtis..... totò...
domi58 Primi passi
Titolo: Re: Poesie dialettali Dom Nov 22, 2009 10:53 am
Sono troppo belle le poesie dialettali, contengono musicalità espressive e sono cariche di valori (peccato che io non riesca a scriverle nel mio dialetto!) Complimenti! Domenico [Solo gli amministratori hanno il permesso di visualizzare questa immagine]
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Mar Nov 24, 2009 11:39 pm
Sono andata a scovare un po' indietro nel tempo....
S'i' fosse foco
S'i' fosse foco, ardere' il mondo; s'i' fosse vento, lo tempestarei; s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;
s'i' fosse Dio, manderei 'l en profondo; s'i' fosse papa, serei allor giocondo, ché tutti ' cristiani embrigarei; s'i' fosse 'mperator, sa' che farei? a tutti mozzarei lo capo a tondo.
S'i' fosse morte, andarei da mio padre; s'i' fosse vita, fuggirei da lui: similemente faria da mi' madre.
S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui, torrei le donne giovani e leggiadre: le vecchie e laide lasserei altrui. (Cecco Angiolieri, Rime, 1292 - 1304)
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Mar Nov 24, 2009 11:50 pm
Poesia in vernacolo brianzolo di Enrico Sala
Ul regall pussee bell
Cinch ann in gemò passaa, da quand t'emm purtaa a l'eternu ripusà.
Ul de dopu l'era Natal e me cercavi ul to regall, cerca e cerca lo truvaa, senza i fiòcch culurà, un regall che se po no incartà e difficil de cultivà.
L'è toeutt ul ben che te me insegnaa, cun l'esempi de la tua unestà, cun l'esempi de la tua sincerità. L'è la forza che te me daa, de savè suffree senza lamentas, da savè pregà per ringrazià.
Grazie, papà, per ul regall che te me fà. senza i fiocch culurà, ma pien de fed che la me dis de cred che ad ogni Natal gh'è semper ul to regall.
(ul to bagaj)
Il regalo più bello
Cinque anni son già passati / da quando ti accompagnammo / all'eterno riposo / Il giorno dopo era Natale / ed io cercavo il tuo regalo / cerca e cerca l'ho trovato / senza i fiocchi colorati / un regalo che non si può incartare / e difficile da coltivare / È tutto il bene che mi hai insegnato / con l'esempio della tua onestà / con l'esempio della tua sincerità / È la forza che mi hai dato / di saper soffrire senza lamentarsi / di saper pregare per ringraziare / Grazie papà per il tuo regalo / senza i fiocchi colorati / ma pieno di fede / che mi dice di credere / che ad ogni Natale / c'è sempre il tuo regalo.
(tuo figlio)
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Mer Nov 25, 2009 12:04 am
La bocca della verita' Gioacchino Belli
In d'una chiesa sopra a 'na piazzetta Un po' più ssù de Piazza Montanara Pe la strada che pporta a la Salara, C'è in nell'entrà una cosa benedetta.
Pe tutta Roma quant'è larga e stretta Nun poterai trovà cosa ppiù rara. È una faccia de pietra che tt'impara Chi ha detta la bucìa chi nu l'ha detta.
S'io mo a sta faccia, c'ha la bocca uperta, Je ce metto una mano, e nu la striggne, La verità da me tiella pe certa.
Ma ssi ficca la mano uno in bucìa, È sicuro che a ttìrà né a spiggne Quella mano che li nun vié ppiù via.
In una chiesa su una piazzetta oltre Piazza Montanara Per la strada che porta alla Salaria c'è all'entrata una cosa benedetta.
In tutta Roma per quanto è grande Non potrai trovare cosa più rara E' un volto di pietra che t'insegna chi ha detto una bugia e chi non l'ha detta.
Se a questo volto, che ha la bocca aperta, ci metto una mano e non la stringe La mia verità prendila per certa.
Ma se mette la mano uno che ha detto una bugia è certo che sia a tirare che a spingere quella mano lì non viene più via.
Ospite Ospite
Titolo: Re: Poesie dialettali Mer Dic 02, 2009 11:39 pm
Trilussa, Ninna Nanna de la guerra, interpretata da Gigi Proietti
Trilussa LA NINNA NANNA DE LA GUERRA (1914)
"Ninna nanna, nanna ninna, er pupetto vò la zinna: dormi, dormi, cocco bello, sennò chiamo Farfarello Farfarello e Gujermone che se mette a pecorone, Gujermone e Ceccopeppe che se regge co le zeppe, co le zeppe d'un impero mezzo giallo e mezzo nero. Ninna nanna, pija sonno ché se dormi nun vedrai tante infamie e tanti guai che succedeno ner monno fra le spade e li fucili de li popoli civili Ninna nanna, tu nun senti li sospiri e li lamenti de la gente che se scanna per un matto che commanna; che se scanna e che s'ammazza a vantaggio de la razza o a vantaggio d'una fede per un Dio che nun se vede, ma che serve da riparo ar Sovrano macellaro. Chè quer covo d'assassini che c'insanguina la terra sa benone che la guerra è un gran giro de quatrini che prepara le risorse pe li ladri de le Borse. Fa la ninna, cocco bello, finchè dura sto macello: fa la ninna, chè domani rivedremo li sovrani che se scambieno la stima boni amichi come prima. So cuggini e fra parenti nun se fanno comprimenti: torneranno più cordiali li rapporti personali. E riuniti fra de loro senza l'ombra d'un rimorso, ce faranno un ber discorso su la Pace e sul Lavoro pe quer popolo cojone risparmiato dar cannone!"
Benvenuti in questo forum.Vi chiedo cortesemente di presentarvi alla sezione PRESENTAZIONE aprendo un new topic...Vi potete inoltre collegare in chat o partecipare alle discussioni secondo le sezioni suddivise.